Visualizzazione post con etichetta Fendi. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Fendi. Mostra tutti i post

sabato 1 dicembre 2012

FT&EJ: LOOSE POWDER



Dalle passerelle  alle riviste,
dai red carpet alla vita quotidiana,
il nude look conquista abiti e accessori.

Tenue e delicata ai limiti dell’impalpabile:
la tinta “cipria” in tutte le sue sfumature dona un tocco di romantica delicatezza.

Tendenza A/I 12-13 si porta tono su tono, effetto monocromo,
oppure spezzata dalle tinte forti come verde prato e viola melanzana.
Si presta ai più svariati abbinamenti... dimostrando di essere perfetto
 sia per un abbigliamento casual che per una mise più elegante.

A questo look ho abbinato gli orecchini FOLIAGE:
soutache color beige e terra, perline in metallo, cristalli, opalina,
pietra di luna e all'estremità una goccia di amazzonite.

Delicati….leggeri come una foglia che cade a terra… come la cipria in polvere!!!!

Ciao buon sabato a tutti.

W.L. Fede



From the runways to the magazines,
from the red carpet to everyday life,
the nude look conquest clothes and accessories.

Soft and delicate to the limits of the impalpable:
the color "cipria" in all its shades adds a touch of romantic delicacy.

Trend F / W 12-13 is brought tone on tone, monochrome effect,
or broken by bright colors like green grass and purple eggplant.
It lends itself to many different matchings ... showing to be perfect
both for a casual that for an outfit more elegant.

In this look I matched the earrings FOLIAGE:
soutache color beige, metal beads, crystal, opal,
moonstone and a drop at the end of amazonite.

Sensitive .... as light as a leaf falls to the ground ... like the loose powder!!

Hello everyone good Saturday.

W.L. Fede

sabato 10 novembre 2012

FT&EJ:THE VICTORY OF MICHELLE


Chi, tra le donne americane, non vorrebbe essere come lei? 

 Michelle ha fatto in modo che tutte sentissero di assomigliarle almeno un po’. 

 Perfetta e inappuntabile, si presenta sul palco della vittoria con un vestito già indossato in altre occasioni dimostrando che, in tempi di crisi, una brava madre di famiglia si comporta in questo modo. 

 Michelle è così: è la donna che non ha paura delle critiche, che guarda il lato pratico e che, prima di tutto, 
 è la mamma di Malia e Sasha, il resto viene dopo. 

 E' la first che nel 2008 ha accettato di fare campagna elettorale
 in cambio della promessa che suo marito smettesse di fumare.
 La stessa che nella medesima circostanza, impose il suo limite lavorativo
 a due volte a settimana con una sola notte fuori casa. 
 Ed anche è la donna che permette, e permetterà sempre, 
a suo marito di elogiare le sue doti da Hula Hooper senza sentirsi presa in giro! 
 Lei è così: unica! 
 Ed è propri per questo motivo che dedico interamente a lei il look di oggi!
 Peccando forse di presunzione, ma con la certezza che anche le mie creazioni 
rispecchiano questa sua esclusività! 
W.L. Fede 



 Who, among American women, would not want to be like her? 

Michelle made ​​sure that all woman feel like they are at least a little like her.

 Perfect and flawless, appeared on stage of victory in a dress already worn on other occasions showing that, in times of crisis, a good mother of a family behaves in this way.

 Michelle is so: it is the woman who is not afraid of criticism, which looks at the practical side and that, first of all, is the mother of Malia and Sasha, the rest comes later. 
 She is the First that in 2008 agreed to campaign in exchange 
for a promise that her husband stopped smoking. 
The same as that in the same circumstances, imposed its limit to working twice a week
with one night away from home. 
 And also is the woman who can, and will always, her husband to praise his talents as a Hula Hooper without feeling joke! She is so: only! 
 And it is for this reason that I dedicate the look of today entirely to her ! Perhaps sin of presumption, but with the certainty that my creations reflect its exclusivity this! 

W.L.Fede

sabato 3 novembre 2012

FT&EJ: IMAGINE A W.E. IN THE MOUNTAIN


Immaginatevi un weekend in alta montagna,  
dopo una giornata passata sugli sci a godersi gli ampi spazi bianchi delle piste innevate ...
dopo aver respirato l'aria frizzante d’alta quota... 
dopo essersi rilassate in una tipica relais termale ....
dopo tutto questo
una serata di puro divertimento con gli amici!

E allora ci si cambia!
abito grigio in lana dalle spalline stravaganti,
tronchetti dal tacco robusto, 
  "it bag" in suede colore verde vintage
e lei
“La Collana” GREEN ROOK.
I bagliori della labradorite,
il leggero soutache verde, grigio e argento
il luccichio dei cristalli, perle, perline
aggiungono grinta e carattere al look che magneticamente catturerà gli sguardi di tutti
e non passerà inosservato!!!

Buon Weekend
W.L. Fede

Imagine a weekend in the mountain,
after a day on the slopes to enjoy the wide open spaces of whites snowy slopes ...
after breathing the fresh air of high altitude ...
after relaxed in a traditional thermal relais ....
after all this
an evening of pure fun with friends!

And then changes!
gray wool dress by bizarre shoulder,
ankle boots heeled sturdy,
"it bag" in suede green vintage
and it
"The Necklace" GREEN ROOK.
The glow of labradorite,
the slight soutache green, gray and silver
the shimmer of crystals, pearls, beads
add grit and character to the look that magnetically will catch the glance of everybody
and will not go unnoticed!

Have a nice weekend
W.L. Fede

sabato 21 luglio 2012

FT & EJ: GOLD LILAC IS GOING IN WHITE

E chi l'ha detto che il total white è solo per le spose?
In questo periodo ricco di matrimoni, vi propongo un look dagli stessi colori
ma decisamente più adatto a tutti i giorni :-)
A questo stile fine ed elegante, i bellissimi GOLD LILAC si abbinano perfettamente!!

buon weekend!

W.L.Fede


And who said that the total white is just for brides?
In this period full of weddings, I suggest you look the same color
but much more suitable for everyday :-)
For this elegant style, the beautiful  GOLD LILAC match perfectly!

good weekend!

W.L.Fede